top of page

検索


関の山(せきのやま) is the best you can expect.
「関の山」(せきのやま) is used for something that is the best, most, highest, biggest, etc. you can expect or do. That’s the utmost thing you can...

There Goes Nihongo
2023年9月7日読了時間: 1分
閲覧数:8回
0件のコメント


喜怒哀楽(き ど あい らく) is all of human emotions.
「喜怒哀楽」(き ど あい らく) is human emotions. 「喜」(き) is joy or happiness; 「怒」(ど) anger; 「哀」(あい) sorrow; and 「楽」(らく) again joy or happiness.

There Goes Nihongo
2023年9月6日読了時間: 1分
閲覧数:1回
0件のコメント


先手を打つ(せんてを うつ) is to anticipate.
「先手を打つ」(せんてを うつ)is to do something before it can be done by someone else. This expression comes from the game of shogi. Synonyms are...

There Goes Nihongo
2023年9月5日読了時間: 1分
閲覧数:5回
0件のコメント


根掘り葉掘り(ねほり はほり) is the way you ask pryingly.
「根掘り葉掘り」(ねほり はほり)is used for the way someone tries to find out details about someone else’s private life in an impolite way. 「根堀り」(ねほり)...

There Goes Nihongo
2023年9月4日読了時間: 1分
閲覧数:7回
0件のコメント


群を抜く(ぐんを ぬく) is head and shoulders above other people.
「群を抜く」(ぐんを ぬく)is to be preeminent or much better than other people. Such a person rises above the crowd. 「群」is a herd: a group of animals...

There Goes Nihongo
2023年9月3日読了時間: 1分
閲覧数:9回
0件のコメント


ご挨拶(ごあいさつ) is a thoughtless response.
「ご挨拶」(ごあいさつ) is ironically used when someone’s response or way of speaking is very rude, thoughtless, or inconsiderate. To mean this, you...

There Goes Nihongo
2023年9月2日読了時間: 1分
閲覧数:4回
0件のコメント


手が出ない(てが でない) is 'can't do anything.'
「手が出ない」(てが でない)is used when something is beyond your ability or you can’t manage or afford to do something.

There Goes Nihongo
2023年9月1日読了時間: 1分
閲覧数:6回
0件のコメント


秋風が吹く(あきかぜが ふく) is to fall out of love.
「秋風が吹く」(あきかぜが ふく)or 「秋風が立つ」(あきかぜが たつ)is to no longer feel romantic love for someone. 「秋風」(あきかぜ) is fall/autumn wind or breeze. Why autumn...

There Goes Nihongo
2023年8月31日読了時間: 1分
閲覧数:5回
0件のコメント


愛のむち(あいの むち) is tough love.
「愛のむち」(あいの むち)is treating or dealing with you in a strict way because they want to help you or change your behavior. They do so because...

There Goes Nihongo
2023年8月30日読了時間: 1分
閲覧数:16回
0件のコメント


土下座する(どげざする) is to get down on your knees and bend.
「土下座する」(どげざする) is to be in or move into a position where your body is supported on your knees and bend your body forward when you ask for...

There Goes Nihongo
2023年8月29日読了時間: 1分
閲覧数:13回
0件のコメント


逃がした魚は大きい(にがした さかなは おおきい) is the one that got away.
「逃がした魚は大きい」(にがした さかなは おおきい) is used for someone or something that you were close to get but could not. You regret it so much that it...

There Goes Nihongo
2023年8月28日読了時間: 1分
閲覧数:7回
0件のコメント


顔に書いてある(かおに かいて ある) is written all over your face.
「顔に書いてある」(かおにかいてある) is used in a situation where someone’s feeling is very obvious to other people from the expression on his/her face.

There Goes Nihongo
2023年8月27日読了時間: 1分
閲覧数:7回
0件のコメント


「蛙の面に水」(かえるの つらに みず)is like water off a duck’s back.
「蛙の面に水」(かえるの つらに みず) is used to say that something, especially criticism or advice, has no effect on someone. Isn’t it interesting that...

There Goes Nihongo
2023年8月26日読了時間: 1分
閲覧数:6回
0件のコメント


際立つ(きわだつ) is to be easily distinguishable from others.
「際」(きわ)is the outside limit of an object, a surface, or an area, or the time when you are almost in a very new, dangerous, or exciting...

There Goes Nihongo
2023年8月25日読了時間: 1分
閲覧数:2回
0件のコメント


絶交(ぜっこう) is to end a relationship with someone.
「絶交」(ぜっこう) is to end a relationship with someone.

There Goes Nihongo
2023年8月24日読了時間: 1分
閲覧数:5回
0件のコメント


駄目元(だめもと) is 'There's nothing to lose by trying.'
「駄目元」(だめもと) is informally used when you try to do something even if you know it will not be successful, because trying it can’t do any...

There Goes Nihongo
2023年8月23日読了時間: 1分
閲覧数:6回
0件のコメント


病みつき(やみつき) is hooked.
「病みつき」(やみつき) is enjoying something very much, so that you want to do it, see it, eat it, etc. as much as possible.

There Goes Nihongo
2023年8月22日読了時間: 1分
閲覧数:5回
0件のコメント


憂鬱(ゆううつ) is sadness, gloom, or depression.
「憂鬱」(ゆううつ) is sadness, gloom, or depression. Although the writing of the kanjis is very hard, it is commonly used in speech.

There Goes Nihongo
2023年8月20日読了時間: 1分
閲覧数:1回
0件のコメント


拍手喝采(はくしゅ かっさい) is thunderous applause.
「拍手喝采」(はくしゅ かっさい) is the noise made by a group of people clapping and sometimes shouting to show their approval or enjoyment.

There Goes Nihongo
2023年8月19日読了時間: 1分
閲覧数:1回
0件のコメント


「色眼鏡で見る」(いろめがねで みる) is prejudiced (against).
「色眼鏡で見る」(いろめがねで みる) is to look at something or someone with a prejudice or bias for or especially against. 「色眼鏡」(いろめがね) is colored glasses.

There Goes Nihongo
2023年8月18日読了時間: 1分
閲覧数:3回
0件のコメント
bottom of page