top of page

検索


生きていて良かったと思う is to feel like it's all worthwhile.
「生きていて良かったと思う」(いきていて よかったとおもう)is used when you find that life is worthwhile or feel happiest.

There Goes Nihongo
2023年9月30日読了時間: 1分
閲覧数:17回
0件のコメント


士気高揚(しき こうよう) is to have a high morale.
「士気高揚」(しき こうよう) is to raise or improve the amount of confidence and enthusiasm, etc. that a group has at a particular time.

There Goes Nihongo
2023年9月29日読了時間: 1分
閲覧数:3回
0件のコメント


後回しにする(あをまわしに する) is to leave something until later.
「後回し(にする)」(あとまわしに する)is to change the order of things and do something at a later time or on a later date.

There Goes Nihongo
2023年9月28日読了時間: 1分
閲覧数:0回
0件のコメント


引くに引けない(ひくに ひけない) is to pass the point of no return.
「引くに引けない」(ひくに ひけない)is used in the situation where the time has come when you must continue with what you have decided to do, because it...

There Goes Nihongo
2023年9月27日読了時間: 1分
閲覧数:0回
0件のコメント


有って無いようなもの(あって ないような もの) is worth next to nothing.
「有って無いようなもの」(あって ないようなもの)is used to mean that something exists or there is something, but it is almost nothing.

There Goes Nihongo
2023年9月26日読了時間: 1分
閲覧数:5回
0件のコメント


啞然とする(あぜんと する) is dumbfounded.
「唖然とする」(あぜんと する)is the way someone is so surprised that he/she is unable to speak.

There Goes Nihongo
2023年9月25日読了時間: 1分
閲覧数:4回
0件のコメント


何てことない(なんてことない) is 'there's nothing to it.'
「何ということもない」「何ていうこともない」「何てことない」「何ちゅうことない」「何つうことない」「何でもない」, etc. are used to say that something is very easy to do.

There Goes Nihongo
2023年9月24日読了時間: 1分
閲覧数:5回
0件のコメント


愛着が湧く(あいちゃくが わく) is to grow attached to.
「愛着が湧く」(あいちゃくがわく) is to become full of affection for someone or something, so it is hard for you to leave them.

There Goes Nihongo
2023年9月24日読了時間: 1分
閲覧数:8回
0件のコメント


憧れ(あこがれ) is a dream.
「憧れ」(あこがれ) is a wish to have or be something. It is someone or something that is what you have been thinking perfect or ideal for you.

There Goes Nihongo
2023年9月22日読了時間: 1分
閲覧数:5回
0件のコメント


前後不覚(ぜんご ふかく) is to nearly pass out.
「前後不覚」(ぜんごふかく) is the way someone is so faint that they can’t tell front from back.

There Goes Nihongo
2023年9月21日読了時間: 1分
閲覧数:0回
0件のコメント


諦めが悪い(あきらめが わるい) is not know when to give up.
「諦めが悪い」(あきらめが わるい)is used for someone who hardly gives up or quits even though it is obvious that he/she is already defeated, lost, or...

There Goes Nihongo
2023年9月20日読了時間: 1分
閲覧数:2回
0件のコメント


黒字(くろじ) is the black.
「黒字」(くろじ)is used in a situation where the amount by which the amount of money received is greater than the amount of money spent. Its...

There Goes Nihongo
2023年9月19日読了時間: 1分
閲覧数:1回
0件のコメント


記録的(きろくてき) is record.
「記録的」(きろくてき) is the way someone or something has the best result or the highest or lowest level that has ever been reached.

There Goes Nihongo
2023年9月18日読了時間: 1分
閲覧数:6回
0件のコメント


愛想笑い(あいそ わらい) is a fake smile.
「愛想笑い」(あいそ わらい)is a smile that is forced or insincere when you want to please someone.

There Goes Nihongo
2023年9月16日読了時間: 1分
閲覧数:10回
0件のコメント


東奔西走(とうほんせいそう) is to run here, there, and everywhere.
「東奔西走」(とうほん せいそう) is to run here, there, and everywhere because you are so busy on business or for some purpose that you cannot stay in a...

There Goes Nihongo
2023年9月14日読了時間: 1分
閲覧数:5回
0件のコメント


神出鬼没(しんしゅつ きぼつ) is to be everywhere at once.
「神出鬼没」(しんしゅつ きぼつ) is used for the way someone seems to always appear and disappear in unexpected places. It is as if a god appeared...

There Goes Nihongo
2023年9月13日読了時間: 1分
閲覧数:8回
0件のコメント


面の皮が厚い(つらの かわが あつい) is thick-skinned.
「面の皮が厚い」(つらの かわがあつい)is the way someone is open and without shame, usually about something that people find shocking. He/She is not easily...

There Goes Nihongo
2023年9月12日読了時間: 1分
閲覧数:2回
0件のコメント


辟易する(へきえき する) is to be sick and tired of.
「辟易する」(へきえき する)is to be sickened by or abominate someone or something because you have enough of them. 「うんざりする」and 「飽き飽きする」(あきあき する)are...

There Goes Nihongo
2023年9月11日読了時間: 1分
閲覧数:10回
0件のコメント


心を奪われる(こころを うばわれる) is enchanted.
「心を奪われる」(こころを うばわれる)is to be attracted so strongly that they are made to feel very interested, excited, enamored, etc.

There Goes Nihongo
2023年9月10日読了時間: 1分
閲覧数:8回
0件のコメント


手持ち無沙汰(てもちぶさた) is to have time on your hands.
「手持ち無沙汰」(てもちぶさた) is the way you have time to do something that is not important, while you are waiting to do something important or...

There Goes Nihongo
2023年9月8日読了時間: 1分
閲覧数:5回
0件のコメント
bottom of page