There Goes Nihongo2019年4月19日3 分Does your horse listen to you?―馬耳東風(ばじとうふう) (ba-ji-too-huu)This phase is from a poem of the great Chinese poet, 李(り)白(はく) Li Bai (701-762 A.D.). The literal translation is: an eastern breeze to a...
There Goes Nihongo2019年4月15日4 分How did a piggy hit a piggy?―豚(ぶた)が豚(ぶた)をぶった (Buta-ga buta-o but-ta).Buta 豚(ぶた) is: English: pig, hog Spanish: cerdo Tagalog: baboy 豚(ぶた)が豚(ぶた)をぶったら、ぶたれた豚(ぶた)がぶった豚(ぶた)をぶったので、ぶった豚(ぶた)とぶたれた豚(ぶた)がぶっ倒れた(ぶったおれた)...
There Goes Nihongo2019年4月14日3 分Make hot water cold―Yu-o waka-shi-te mizu-ni su-ru 湯(ゆ)を沸かして(わかして)水(みず)にするThis proverb/metaphor is to mean ‘wasting one's efforts; rendering one's efforts futile.’ You know that Japanese people like to take a...
There Goes Nihongo2019年4月12日3 分800 (eight hundred) lies?―uso-itsuwari 噓(うそ)偽り(いつわり)English: lie Spanish: mentira Tagalog: bula Uso 嘘 (うそ)―lie Something not true is uso 嘘(うそ), especially what is said in order to cheat...